国家工作许可指南

Italy 非欧盟工作者的工作许可与移民指南

意大利通过年度流量法令(decreto flussi)接纳外国工人。2026年,根据2026–2028年流量法令,计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作,其中包括诸如13,600个家政工人名额等子配额。

概览

意大利通过年度流量法令(decreto flussi)接纳外国工人。2026年,根据2026–2028年流量法令,计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作,其中包括诸如13,600个家政工人名额等子配额。

配额、上限与比例

  • Quota / cap: 164,850 entries (2026).
  • 2026年流量法令分配:76,200个非季节性受雇工作 + 650个自雇 + 88,000个季节性受雇工作;其中包括约13,600个家政工人名额。

雇主资格与限制

  • 雇主在相关配额和渠道内通过Sportello Unico / Prefettura提交nulla osta(工作许可)。
  • 偿付能力/文件审查在nulla osta程序中进行评估;未核实有固定的已公布门槛。
  • 配额按行业和渠道划分,因此路由从第一天起就必须具备行业意识。

主要工作许可途径

  • Subordinate work (flussi)
  • Seasonal work
  • EU Blue Card
  • Intra-company transfer
  • Out-of-quota categories

Recent vacancies — Italy

1+ recent vacancies aggregated from Cliclavoro. These vacancies are aggregated from public job boards and are time-sensitive — roles may be filled or expired. Always confirm the offer, employer and any fees directly with the source or employer before applying or paying anything.

申请流程

  • Quota / pre-application — Employer via Ministero dell'Interno - Sportello Unico per l'Immigrazione: The employer verifies that the hire falls within an available decreto flussi quota and pre-fills the nominative nulla osta application on the Ministry of the Interior services portal (Portale Servizi ALI) during the pre-registration window.
  • Nulla osta application (click day) — Employer via Ministero dell'Interno - Sportello Unico per l'Immigrazione: On the designated click day the employer submits the pre-filled request for the nulla osta al lavoro (work authorization) for the specific foreign worker to the Sportello Unico per l'Immigrazione of the province where the work will take place. (Nulla osta to be issued within 30 days of the application under the 2026-2028 decreto flussi reform)
  • Nulla osta decision — Authority via Sportello Unico per l'Immigrazione (presso la Prefettura): The Sportello Unico verifies labour-market availability through the employment centre and sector/ATECO compliance, then issues the nulla osta to the employer and transmits it to the relevant Italian consulate.
  • Work entry visa — Worker via Rappresentanza diplomatico-consolare italiana (Italian consulate/embassy): The worker applies at the competent Italian consulate in the country of residence for the national entry visa (visto per lavoro subordinato) on the basis of the issued nulla osta.
  • Entry and contract of stay — Worker via Sportello Unico per l'Immigrazione (presso la Prefettura): After entering Italy with the visa, the worker reports to the Sportello Unico to sign the contratto di soggiorno (residence contract) with the employer and collect the documentation needed for the residence permit.
  • Residence permit application — Worker via Questura - Ufficio Immigrazione: Within 8 working days of entry the worker submits the permesso di soggiorno per lavoro subordinato application (postal kit) directed to the Questura, then attends the appointment for fingerprinting and collection. (Application must be lodged within 8 working days of entry; permit for permanent employment issued for up to 2 years · Postal slip EUR 30.46 (electronic permit production) + EUR 16.00 marca da bollo + approx. EUR 30.00 postal handling; plus a contributo whose amount must be confirmed with the Questura)

办理时间与政府费用

  • Overall processing time: Nulla osta targeted within 30 days of application under the 2026-2028 decreto flussi; residence permit must be requested within 8 working days of entry. Overall end-to-end timing is not published as a single official figure - verify with the Sportello Unico per l'Immigrazione.
  • Government fees: Residence permit (permesso di soggiorno) for subordinate work: EUR 30.46 postal payment for the electronic permit, plus EUR 16.00 tax stamp (marca da bollo) and postal handling (approx. EUR 30.00). A national contributo applies to multi-year work permits; the exact contributo amount and the visa fee should be confirmed with the Questura and the Italian consulate respectively.
  • Verified against the Ministero dell'Interno portal (process flow, 8-working-day permit deadline, up-to-2-year work permit, nulla osta required before visa) and the 2026 decreto flussi (click-day windows, 30-day nulla osta target, quotas); the precise contributo and visa fee amounts still need official confirmation with the Questura and the Italian consulate.

核心文件

  • Valid passport
  • Nulla osta al lavoro
  • Signed residence contract (contratto di soggiorno)
  • Proof of accommodation
  • Criminal-record certificate where required

Certified translators & interpreters — sworn / certified translators & interpreters

239 certified Italy translators/interpreters from AITI — Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. Click any name to open their on-site Migratalent profile (with the original source listing linked there). Sworn/certified translation is typically required for diplomas, criminal-record certificates and civil documents in the work-permit file. Verify accreditation directly before engaging.

Common questions

意大利在2026年允许多少个工作准入名额?

2026年流量法令计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作。

意大利的招聘是否针对特定行业?

是的。配额按行业和渠道划分(例如约13,600个家政工人名额),且某些类别在配额之外,因此路线选择必须具备行业意识。