概览
意大利通过年度流量法令(decreto flussi)接纳外国工人。2026年,根据2026–2028年流量法令,计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作,其中包括诸如13,600个家政工人名额等子配额。
国家工作许可指南
意大利通过年度流量法令(decreto flussi)接纳外国工人。2026年,根据2026–2028年流量法令,计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作,其中包括诸如13,600个家政工人名额等子配额。
意大利通过年度流量法令(decreto flussi)接纳外国工人。2026年,根据2026–2028年流量法令,计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作,其中包括诸如13,600个家政工人名额等子配额。
1+ recent vacancies aggregated from Cliclavoro. These vacancies are aggregated from public job boards and are time-sensitive — roles may be filled or expired. Always confirm the offer, employer and any fees directly with the source or employer before applying or paying anything.
239 certified Italy translators/interpreters from AITI — Associazione Italiana Traduttori e Interpreti. Click any name to open their on-site Migratalent profile (with the original source listing linked there). Sworn/certified translation is typically required for diplomas, criminal-record certificates and civil documents in the work-permit file. Verify accreditation directly before engaging.
2026年流量法令计划准入164,850人:76,200个非季节性受雇工作、650个自雇和88,000个季节性受雇工作。
是的。配额按行业和渠道划分(例如约13,600个家政工人名额),且某些类别在配额之外,因此路线选择必须具备行业意识。