国家工作许可指南

Luxembourg 非欧盟工作者的工作许可与移民指南

卢森堡采用受薪工作者许可和 EU Blue Card。本轮未从现行官方来源核实数字上限。

概览

卢森堡采用受薪工作者许可和 EU Blue Card。本轮未从现行官方来源核实数字上限。

配额、上限与比例

  • Quota / cap: Not verified in this pass.
  • 本轮未从现行官方来源核实雇主配额/上限规则。任何具体数字在提交申请前均应视为需要官方确认。

雇主资格与限制

  • 本轮未从官方来源核实雇主方配额、财政债务、社会保障债务和公司经营活动条件。
  • 此处未发布任何虚构的门槛——在依赖这些要求之前,请向官方主管部门确认。

主要工作许可途径

  • Salaried worker permit
  • EU Blue Card

Recent vacancies — Luxembourg

22+ recent vacancies aggregated from Jobs.lu, Jobfinder.lu, Moovijob. These vacancies are aggregated from public job boards and are time-sensitive — roles may be filled or expired. Always confirm the offer, employer and any fees directly with the source or employer before applying or paying anything.

申请流程

  • Job vacancy declaration — Employer via Agence pour le développement de l'emploi (ADEM): The employer declares the vacant position to ADEM, which runs a labour-market test to check whether a suitable candidate is available on the local or EU/EEA market. (Job offer stays open at least 3 weeks for the availability check)
  • Recruitment certificate — Authority via Agence pour le développement de l'emploi (ADEM): If no registered jobseeker can be placed, the ADEM director issues the employer a certificate authorising recruitment of the chosen third-country national. (Certificate issued within 5 working days for acute-shortage occupations; otherwise ADEM checks availability for 7 working days then issues within 5 working days)
  • Employment contract — Employer via Agence pour le développement de l'emploi (ADEM): Employer and worker sign an employment contract consistent with the certified vacant post.
  • Temporary authorisation to stay — Worker via Direction de l'immigration - Service des étrangers, Ministère des Affaires intérieures (General Department of immigration): From the country of origin, the worker submits an application for a temporary authorisation to stay (on plain paper, with the ADEM certificate and contract) to the General Department of immigration. (Response normally within a maximum of 4 months)
  • Type D visa — Worker via Luxembourg diplomatic or consular representation: If subject to visa requirements, the worker uses the approved temporary authorisation to stay to apply for a type D visa to enter Luxembourg. (Temporary authorisation to stay is valid for 90 days for entry)
  • Declaration of arrival — Worker via Commune of residence: After entering Luxembourg, the worker makes a declaration of arrival at their local commune. (Within 3 days of arrival)
  • Residence permit — Worker via Direction de l'immigration - Service des étrangers, Ministère des Affaires intérieures (General Department of immigration): The worker undergoes the medical check and applies to the General Department of immigration for the salaried-worker residence permit. (Must apply within 3 months of arrival; first permit valid up to 1 year, renewable · EUR 80)

办理时间与政府费用

  • Overall processing time: Temporary authorisation to stay normally decided within a maximum of 4 months by the General Department of immigration (an EU single-permit reform transposed by May 2026 lowers the legal limit toward 90 days - verify current limit with the Direction de l'immigration); ADEM certificate issued within roughly 5-12 working days after the 3-week labour-market check.
  • Government fees: Residence permit issuance: EUR 80 (paid to the Direction de l'immigration, IBAN LU46 1111 2582 2814 0000). No separate fee published for the temporary authorisation to stay or for the ADEM vacant-post declaration.
  • Authority names, the 3-week ADEM labour-market test, ADEM certificate timelines, the ~4-month authorisation response time, the 90-day visa validity, the 3-day commune declaration and the EUR 80 residence-permit fee were verified on guichet.public.lu and the EU Immigration Portal; the post-May-2026 single-permit 90-day limit and any fee for the temporary authorisation still need confirmation with the Direction de l'immigration. Operational guidance only, not legal advice.

核心文件

  • Valid passport meeting the destination validity rule
  • Signed work contract or binding job offer
  • Proof of qualifications / professional experience
  • Criminal-record certificate (apostille/legalisation where required)
  • Certified translations of foreign documents where required
  • Proof of health insurance and accommodation where required

Certified translators & interpreters — sworn / certified translators & interpreters

255 certified Luxembourg translators/interpreters from Grand-Duché de Luxembourg – Ministère de la Justice – Liste des traducteurs et interprètes assermentés; Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes (ALTI) – Register of members. Click any name to open their on-site Migratalent profile (with the original source listing linked there). Sworn/certified translation is typically required for diplomas, criminal-record certificates and civil documents in the work-permit file. Verify accreditation directly before engaging.

Common questions

卢森堡是否对非欧盟工作许可设限或加以限制?

本轮未从现行官方来源核实具体的雇主配额、税务债务和公司经营活动规则。我们不发布未经核实的数字;要求必须在提交申请前向官方主管部门确认。

Migratalent 能为卢森堡提供哪些帮助?

路线选择、文件准备、雇主工作流程规划以及官方规则核实。我们组织申请并指出哪些内容须对照政府来源进行核查——我们不保证获批。