ملکی ورک پرمٹ گائیڈ

Poland غیر EU کارکنوں کے لیے ورک پرمٹ اور امیگریشن گائیڈ

پولینڈ ورک پرمٹ، اعلان پر مبنی سپردگی کے طریقہ کار (declaration-of-entrustment) اور EU Blue Card کا استعمال کرتا ہے، جس میں قلت (shortage) کی چھوٹ شامل ہے۔ اس جائزے میں یہ تصدیق نہیں کی گئی کہ آیا اس وقت کونسل آف منسٹرز (Council of Ministers) کا کوئی کوٹہ ضابطہ نافذ ہے یا نہیں۔

جائزہ

پولینڈ ورک پرمٹ، اعلان پر مبنی سپردگی کے طریقہ کار (declaration-of-entrustment) اور EU Blue Card کا استعمال کرتا ہے، جس میں قلت (shortage) کی چھوٹ شامل ہے۔ اس جائزے میں یہ تصدیق نہیں کی گئی کہ آیا اس وقت کونسل آف منسٹرز (Council of Ministers) کا کوئی کوٹہ ضابطہ نافذ ہے یا نہیں۔

کوٹہ، حدود اور تناسب

  • Quota / cap: Not verified in this pass.
  • اس جائزے میں آجر کے کوٹہ/حد کے قواعد کی موجودہ سرکاری ذرائع سے تصدیق نہیں کی گئی۔ کسی بھی مخصوص عدد کو درخواست جمع کرانے سے پہلے سرکاری تصدیق کی ضرورت والا تصور کریں۔

آجر کی اہلیت اور پابندیاں

  • اس جائزے میں آجر کی جانب سے کوٹہ، مالیاتی قرض، سماجی تحفظ کا قرض اور کمپنی کی سرگرمی کی شرائط کی سرکاری ذرائع سے تصدیق نہیں کی گئی۔
  • یہاں کوئی من گھڑت حدیں شائع نہیں کی گئیں — ان پر انحصار کرنے سے پہلے سرکاری ادارے سے تقاضوں کی تصدیق کریں۔

اہم ورک پرمٹ راستے

  • Work permit
  • Declaration of entrustment
  • EU Blue Card

درخواست کا عمل

  • Labour market test — Employer via Powiatowy Urząd Pracy (District Labour Office / Starosta): Where required for the occupation, the employer obtains the starosta's information confirming inability to fill the vacancy from the local labour market (valid 180 days). (Information valid for 180 days; not required for all occupations)
  • Work permit (Type A) — Employer via Wojewoda (Voivode / Voivodeship Office): The employer applies to the competent voivode (via praca.gov.pl) for a Type A work permit specifying employer, position, remuneration and contract type, issued for up to 3 years. (Approximately 1-2 months (depends on voivodeship workload) · PLN 200 (work up to 3 months) or PLN 400 (work over 3 months))
  • National visa (Type D) — Worker via Polish Consulate / Embassy (Ministry of Foreign Affairs): The worker applies at the Polish consulate in their country of residence for a national (Type D) long-stay visa to enter Poland for employment. (EUR 200 (national Type D visa, from 1 January 2026))
  • Entry and employment — Worker via Wojewoda (Voivode / Voivodeship Office): The worker enters Poland on the national visa and begins employment under the conditions stated in the Type A work permit.
  • Single (temporary residence and work) permit — Worker via Wojewoda (Voivode / Voivodeship Office): For longer stays the worker applies in person to the competent voivode, via the Moduł Obsługi Spraw (MOS) e-portal, for a combined temporary residence and work permit. (Decision within 60 days of a complete application · PLN 440 stamp duty (single/temporary residence permit))
  • Residence card issuance — Authority via Wojewoda (Voivode / Voivodeship Office): Upon a positive decision the voivode issues a residence card marked with access to the labour market. (PLN 100 (residence card issuance))

کارروائی کا وقت اور سرکاری فیس

  • Overall processing time: Type A work permit approx. 1-2 months; single (temporary residence and work) permit decided within 60 days of a complete application (often longer in practice depending on voivodeship).
  • Government fees: Type A work permit: PLN 200 (up to 3 months) / PLN 400 (over 3 months). National Type D visa: EUR 200 (from 1 Jan 2026). Single/temporary residence permit stamp duty: PLN 440. Residence card issuance: PLN 100.
  • Single-permit procedure, 60-day timing, PLN 440 stamp duty and PLN 100 card fee verified on the EU Immigration Portal; Type A work-permit fees (PLN 200/400) and mandatory MOS e-filing / EUR 200 visa fee from 2026 reflect official praca.gov.pl/voivodeship and Type D visa sources but exact processing times vary by voivode and should be confirmed with the competent Urząd Wojewódzki.

بنیادی دستاویزات

  • Valid passport meeting the destination validity rule
  • Signed work contract or binding job offer
  • Proof of qualifications / professional experience
  • Criminal-record certificate (apostille/legalisation where required)
  • Certified translations of foreign documents where required
  • Proof of health insurance and accommodation where required

Certified translators & interpreters — sworn / certified translators & interpreters

111 certified Poland translators/interpreters from STP - Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich. Click any name to open their on-site Migratalent profile (with the original source listing linked there). Sworn/certified translation is typically required for diplomas, criminal-record certificates and civil documents in the work-permit file. Verify accreditation directly before engaging.

Common questions

کیا پولینڈ غیر EU ورک پرمٹس پر حد لگاتا ہے یا انہیں محدود کرتا ہے؟

اس جائزے میں مخصوص آجر کوٹہ، ٹیکس قرض اور کمپنی کی سرگرمی کے قواعد کی موجودہ سرکاری ذرائع سے تصدیق نہیں کی گئی۔ ہم غیر تصدیق شدہ اعداد شائع نہیں کرتے؛ درخواست جمع کرانے سے پہلے تقاضوں کی سرکاری ادارے سے تصدیق ضروری ہے۔

پولینڈ کے لیے Migratalent کن چیزوں میں مدد کر سکتا ہے؟

راستے کا انتخاب، دستاویزات کی تیاری، آجر ورک فلو کی منصوبہ بندی اور سرکاری قواعد کی تصدیق۔ ہم درخواست کو منظم کرتے ہیں اور نشاندہی کرتے ہیں کہ سرکاری ذرائع کے مقابلے میں کس چیز کی جانچ ضروری ہے — ہم منظوری کی ضمانت نہیں دیتے۔